电话号码
028-61989659
QQ号码
1686668657
分享到:
首页>日语资料>日语学习

日语「わず」是什么意思

发表时间:2023-03-29

图片
有童鞋问到「わず」是什么意思,今天来聊聊。


图片

1、
是N3里面一个非常重要的语法点,简单来说,就是「ない」,属于「ない」的古语残留用法(类似的还有「ぬ」,不过今天先不聊)。

既然是等同于「ない」,那么动词变形原则上是和「ない」一样。
一类动词(五段动词):
词尾变あ段加ず
*结尾为う的动词,和「ない」一样的道理,要变成「わ」+ず,所以这也便是今天的重点——「わず」。「わず」就是指的以「う」结尾的动词变成了「ない」形的「わ」,然后加「ず」,即わず」。
因为有很多常用的以「う」结尾的动词,所以经常也就会看到书面语中有わず」的出现。因为是特殊变形,所以也爱考。
要る→いらず
売る→うらず
置く→おかず
押す→おさず
買う→かわず
貸す→かさず
聞く→きかず
消す→けさず
咲く→さかず

二类动词(一段动词):
去掉词尾直接加ず

上げる→あげず
浴びる→あびず
入れる→いれず
淹れる→いれず
植える→うえず
売れる→うれず
換える→かえず
変える→かえず
借りる→かりず


三类动词(サ変・カ変)
する → せず
くる → こず


散歩する→さんぽせず
食事する→しょくじせず
掃除する→そうじせず
遅刻する→ちこくせず
貯金する→ちょきんせず
電話する→でんわせず
輸出する→ゆしゅつせず



2、ずに
下面来扩展一下这个「ず」。

在中级的时候,学习「ずに」这个句型,也就是否定的中顿(中间停顿),可以代替「ないで」和「なくて」而使用。

作为书面语使用,和「ない」不同,不可用来结句不可用来修饰名词

有以下一些意思:

ないで&ずに
动词的情况下要表达以下两种意思的否定中顿,用此种形式。
❶不~而~
▶︎ 明日映画を見ないで、花見に行きます。

❷后面动作不伴随前面动作而做。 
▶︎ この刺身は醤油をつけないで食べます。

なくてずに

动词、形容词均可使用的否定中顿形式,一般表达以下两种意思:

 ❶否定中顿,“不~”

▶︎ あの人は何もしなくて、私が全部やりました。


❷表否定原因,“因为不~”

▶︎ 家族に会えなくて寂しいです。


以上这些都能用「ずに」表达。

再来看点例句:

▶︎ 時間がなかったので、朝ご飯を食べずに仕事へ行った。

▶︎ ドレッシングをかけずにサラダを食べる。

▶︎ 電気を消さずに出かけてしまった。

▶︎ 砂糖を入れずにコーヒーを飲む。 

▶︎ シートベルトをせずに運転するのは危ない。

▶︎ 諦めずに頑張ります!


3、「ず」相关句型

ずじまいだ

最终未能~,不了了之,带有后悔、遗憾的口气。

△有名な観光地の近くまで行ったのに、忙しくてどこへも寄らずじまいだった。


ず〜ず

不~也不~

△暑からず寒からずの好季節となりました。


ずとも

即使不~也~

△嫌なら行かずともよい。


ずに済む・なくて済む・ないで済む

不~(也行)

△幸い友人が冷蔵庫をくれたので、新しいのを買わなくて済んだ。


ずにはいられない・ないではいられない

不由得~,不禁~

△書類のミスがあまりにも多かったので、担当者に文句を言わずにはいられなかった。


ずにはおかない・ないではおかない

必定~,绝对~,势必~

△この映画は評判が高く、見る者を感動させずにはおかないだろう。


ずには済まない・ないでは済まない

一定要~,不~的话说不过去

△失礼なことを言ってしまったから謝らずにはすまない。




4、真题中的「わず」

殺虫・殺菌の効能をもつ化学薬品が、いったん開発されてこのかたというもの、人間は文字どおりなりふりかまわず、ひたすらそれへの依存度を増し、つまり量質ともに強大化する方向へつっぱしった。

個性などということはちっとも考えず、自分の好きなこと、やりたいことをなりふりかまわず、必死で追いかけるうちに、おのずとにじみ出てくるのが個性なのです。

寮の部屋にはパソコンが備え付けてあったので、自分で買わずに済んだ。閉まりかけの扉を開くが相手は礼も言わずに乗り込んできて、目的階に到着すると当然のように先に降り、さっさと受付へと向かってしまった。

先生は、最後まで私たちを見失わずに指導してくれた。

子どもが失敗するまでは何も言わずに見守ることが大切だ。

一時期業績が振るわず実現が危ぶまれたこともありましたが、ようやく来年度、海外工場建設に着手できる見込みとなりました。

また、思わず噴き出しそうになるユーモアのセンスや、生き生きとした人物描写も見事ですが、やはり、読者をぐいぐいと引き込んでいく話の展開には、なんとも迫力さえ感じてしまいます。

改装したほうが買い手がつきやすいという案もありました が、結局改装工事は行わずに、清掃サービスを取り入れることにしました。

まず、基礎ゼミナール1は国内外を問わず異なる文化背景を持った人とのコミュニケーション上の問題を色々取り上げて考えるゼミです。

プールに限ってですが、曜日を問わず、好きなだけご利用いただけます。

有名無名を問わず、さまざまな方に取材で話をうかがううちに、この過去という確固たる形を持たず動き続ける怪物にこそ人間は振り回されたり、あるいは歩き続けていくための滋養をもらったりするようだな、と思うようになっていった。

しかし、これには、学費の値上げをする留学先が増えたことや就職活動を開始する時期に間に合わず、留学が就職活動において不利になる場合もあることも影響しています。


5、网络用语「わず」


「わず」也是一个网络用语,基本上的意义是「~していた」「~に行ってきた」,也就是“干嘛了”“之前在做啥”“去干啥(回来)了”的意思。

英文的过去式、过去时、完成时时用“done”,“was”等词来表述,本来不喜欢英语的日本年轻人,这时候反而喜欢用英语了。所以把“done”说成「だん」,把"was",额…说成「わず」。

同理,「今~してる」,猜猜他们说成啥?
——「~なう」

「~する予定」也就是英语的“will”,人家要说成「~うぃる」,高,实在是高!


比如:
「昨日、名古屋わず」
「名古屋に行ってきた」

「~に行ってきた」

学校わず。

散歩わず。

USJわず。

乃木坂ライブわず。

ラーメン屋わず。


「~していた」

一日中バイトわず。

家飲みわず。

デニーズでランチわず。

筋トレわず。



6、「ず」的变形练习
くれるくれず
するせず
やるやらず
安心するあんしんせず
変えるかえず
参加するさんかせず
残業するざんぎょうせず
乗るのらず
遅刻するちこくせず
辞めるやめず
貸すかさず
電話するでんわせず
負けるまけず
歌ううたわず
行くいかず
合格するごうかくせず
呼ぶよばず
換えるかえず
婚約するこんやくせず
計算するけいさんせず
寄るよらず
減るへらず
見学するけんがくせず
結婚するけっこんせず
借りるかりず
緊張するきんちょうせず
浸みるしみず
禁煙するきんえんせず
居るいず
決めるきめず
開くあかず
開けるあけず
空くあかず
空くすかず
離婚するりこんせず
利用するりようせず
連れるつれず
履くはかず
買い物するかいものせず
買うかわず
売るうらず
売れるうれず
泣くなかず
寝るねず
燃えるもえず
濡れるぬれず
入れるいれず
散歩するさんぽせず
掃除するそうじせず
上がるあがらず
上げるあげず
焼くやかず
焼けるやけず
捨てるすてず
食事するしょくじせず
似るにず
飾るかざらず
痩せるやせず
輸出するゆしゅつせず
輸入するゆにゅうせず
死ぬしなず
送るおくらず
踏むふまず
弾くひかず
貼るはらず
聞くきかず
舞うまわず
吸うすわず
洗うあらわず
消えるきえず
消すけさず
咲くさかず
協力するきょうりょくせず
休憩するきゅうけいせず
喧嘩するけんかせず
押すおさず
淹れるいれず
言ういわず
研究するけんきゅうせず
要るいらず
引くひかず
踊るおどらず
遊ぶあそばず
予習するよしゅうせず
予約するよやくせず
浴びるあびず
運動するうんどうせず
運転するうんてんせず
載せるのせず
着るきず
知るしらず
植えるうえず
止むやまず
止めるとめず
置くおかず
終わるおわらず
貯金するちょきんせず
漬けるつけず
足りるたりず





以上!

合作商户
友情链接